Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

jeudi, 01 avril 2021

Petite annonce

 

 

Je suis à la recherche d'un traducteur en anglais, en chinois, en espagnol, en allemand, en latin, en russe, en grec, en finnois, en hongrois, en tchouvache, en télougou, en wu, en sanscrit, en hiéroglyphes (hiératiques ou non), en hébreu, en ojibaway, en mixtèque, en navajo, en nahuatl, en cachemiri, en sumérien, en kirghize, en cebuano, en maay, en danois, en frison, etc., de mes livres de poésie.

Je ne pourrai pas grandement le rétribuer pour ce travail, mais j'aurai des présents en échange : des peintures, des dessins ou des manuscrits originaux.

 

Veuillez me contacter ici.

 

 

samedi, 27 mars 2021

En italien

 

 

O solitario.
 
Nevicherà domani : oh quanto ansioso di arenarti, di placarti, di regnare sei — di arenarti lentamente tra le foglie e le pietre, di placarti al termine del sogno, di regnare bianco sulla terra.
 
O promesso sposo.
 

Frédéric Tison, La Table d'attente, éd. Librairie-Galerie Racine, collection Les Hommes sans Épaules, 2019. Livre III., poème V. Traduction de Claire Boitel.

 

 

 

06:05 Écrit par Frédéric Tison dans Lectures, Traductions, Une petite bibliothèque | Lien permanent | Commentaires (2) |  Facebook |

mardi, 23 mars 2021

Petite annonce

 

 

 

Je suis à la recherche d'un traducteur en anglais, en chinois, en espagnol, ou en toute autre langue, de mes livres de poésie. Je ne pourrai pas grandement le rétribuer pour ce travail, mais j'aurai des présents en échange : des peintures, des dessins ou des manuscrits originaux.

 

Veuillez me contacter ici.

 

 

 

 

vendredi, 19 mars 2021

Où je lis Le Dieu des portes — Cahier II, poème XXIII

 

 

_________________

 

 

___________

Frédéric Tison lit Le Dieu des portes, Cahier II., Poème XXIII.

 

 

 

08:34 Écrit par Frédéric Tison dans Lectures, Une petite bibliothèque | Lien permanent | Commentaires (2) |  Facebook |

mercredi, 17 mars 2021

En italien

 

 

Credi tu alla neve — l'ho deposta anche sugli uccelli —, credi ad altri mausolei ? Sono soltanto una delle voci dell'inverno.

Ho fatto di mia pazienza l'ombra appena appena grigia logiatasi nelle finestre e nelle ali.

Credi tu ch'io sia solamente bella ? Sono la tristezza e il buttato del cielo, e conosco il tuo corpo come so le maschere e il morto uccello.

Mi senti quando si parla di silenzio, colui che ho inserito tra le pietre, sulla ruggine e tra i fiocchi di neve — prima che nasca un fiore ?

 

Frédéric Tison, Le Dieu des portes, éd. Librairie-Galerie Racine, collection Les Hommes sans Épaules, 2016. Cahier II., poème XXIII. Traduction de Claire Boitel.

 

 

 

17:06 Écrit par Frédéric Tison dans Lectures, Traductions, Une petite bibliothèque | Lien permanent | Commentaires (2) |  Facebook |

Un entretien, en 2017

 

 

Un entretien, en 2017.

 

 

 

 

 

06:41 Écrit par Frédéric Tison dans Revues, Une petite bibliothèque | Lien permanent | Commentaires (5) |  Facebook |

samedi, 13 mars 2021

Parution du n° 51 des Cahiers littéraires Les Hommes sans Épaules

 

 

Parmi de nombreuses contributions et autour d'un grand dossier "La poésie et les Assises du Feu : Pierre Boujut et La Tour de Feu" conçu par Christophe Dauphin, j'ai le plaisir de figurer, avec quelques poèmes encore inédits, dans le numéro 51 de la revue Les Hommes sans Épaules, premier semestre 2021.

Pour vous procurer le numéro, veuillez cliquer ici.

 

161059814_4188718461138471_8770680391051137088_n.jpg

 

160095766_4188718617805122_8112692796856323081_n.jpg

 

160293208_4188718831138434_3250291627851677782_n.jpg

 

 

14:27 Écrit par Frédéric Tison dans Revues, Une petite bibliothèque | Lien permanent | Commentaires (2) |  Facebook |

mercredi, 10 mars 2021

Louis Guillaume et un livre

 

 

159531299_4179574178719566_8306594342239475844_n.jpg

 

Plaque sur un mur de l'école élémentaire Moussy, 9, rue de Moussy, Paris IV, mars 2021.

 

La Table d'attente - Prix Louis Guillaume.jpg

 

 

 

vendredi, 05 mars 2021

Le Clair du temps IV

 
 
 
 
 
 

157115849_4167355863274731_1993650865743142706_o.jpg

 
Mon nouvel ouvrage de photographies, Le Clair du temps IV
(44 pages, 25 x 20 cm, 2021 ; prix : 25 euros, frais de port compris), a paru.
Pour vous procurer l'ouvrage directement auprès de moi, veuillez m'écrire ici.
 
 
 
 
 
 
 

dimanche, 28 février 2021

Prix du Poème en prose Louis Guillaume 2021

 

 

La remise du Prix du Poème en prose Louis Guillaume 2021, prix dont je suis le lauréat avec mon livre La Table d'attente, a été reportée sine die. (Peut-être la séance aura-t-elle lieu en mai ou juin 2021.) En attendant, le Lecteur curieux peut commander cet ouvrage en cliquant sur ce lien.

 

La Table d'attente - Prix Louis Guillaume.jpg

 

 

 

lundi, 08 février 2021

Sur La Table d'attente, par Claire Boitel : une note de lecture

 

 

Note de lecture de Claire Boitel sur La Table d'attente de Frédéric Tison :

 

Frédéric Tison utilise l'héraldique pour nommer les chapitres de son recueil, tournoi aux couleurs de la Beauté, dans un mouvement ascendant : Sur champ de sable (noir), Sur champ d'argent, Sur champ d'azur, Sur champ d'or.

Ce sont des écus vides sur lesquels le poète greffe ses fantasmagories précieuses, créant ainsi ses propres blasons.

Le support est toujours cette Table d'attente, qui trouve sa place entre le Livre II, argent, et le Livre IV, azur, comme si à l'intérieur même de l'attente il y avait des goûts différents, la pré-attente et la post-attente, tout ceci étant encore Attente.

"Je rêvais qu'un ciel était peint à la feuille d'or."

La Table d'attente réunit harmonieusement les quatre éléments :

Sous le signe de l'eau (fontaines, pluie, neige, larmes, miroir, torrents...), l'eau fuyante et indéterminée, l'eau qui attend le corps aimé, son "beau visage".

Dans l'eau s'exprime le mystère de l'Autre désiré :

"les clefs lourdes des fontaines", "Je trouble tes ombres dans la fontaine sculptée, j'y plonge des clefs lourdes", la dernière allusion faisant écho à la première, chacune respectivement en début et en fin du chapitre III, La Table d'attente.

Peut-être le miroir résoudra-t-il l'énigme :

"— J'écris cela dans une chambre d'hôtel face à un grand miroir où je croise mon regard."

Sous le signe du feu (cendres, phare, éblouissements, soleil, or...), car il s'agit de la recherche d'un alter ego aussi flamboyant que soi :

"Six ailes et six flammes : leur veille près d'une porte entrebâillée — puis sur ton ombre leurs vents de braise et leurs nombres affleurant : soirs et matins.

Des verrous brisés, mais des yeux encore fermés : clos sur la pensée, clos sur l'idée...

Six ailes et six flammes : loin de tout charme — six ailes et six flammes ignorées."

Un alter ego aussi fin, aussi sensible que soi...

Le poète, "ardente éclipse", instaure un jeu de cache-cache, un jeu de miroirs entre lui-même et ce "jeune homme (...) propre à recevoir toutes les impressions qu'on voudra lui donner."

Ces impressions, ne sont-elles pas la mer et ses ports, la ville aux multiples visages, les émotions mêmes du poète ?

Sous le signe de l'air (fenêtres, ailes, oiseau, vent...) car le poète est libre, libre et fragile. Nostalgique. Le vent est le symbole du temps :

"Perdu", me dit le vent — et la maison succombe dans les sables avec les visages et le temps. J'ai un meuble de château dans un salon minuscule ; la fenêtre est ouverte et la musique est vaste qui s'en va avec le vent ; mon corps est fragile et tendre. Mes livres innombrables le savent dont j'ai oublié presque toutes les pages."

Sous le signe de la terre enfin (villes, terrasses, tours et toute l'architecture de la nature).

Alchimie merveilleuse du poète qui se transmute en neige, en oiseau, en ville...

"O solitaire.

Il neigera demain : oh ta hâte de t'échouer, de t'apaiser, de régner — de t'échouer lent parmi les feuilles et les pierres, de t'apaiser au terme du songe, de régner blanc sur la terre.

O fiancé."

Voici que la neige aimée tombe sur la terre qui l'attend, table d'attente ; voici aussi que la terre aimée reçoit la neige qui n'attendait que de se poser sur elle.

De ce double mouvement naît le couple.

Couple fantôme, mais chez Frédéric Tison les fantômes s'incarnent, sont "d'os et de sang" grâce à une immense émotion, toujours plus loin dans les mots qui tuent :

"s'offrant au soir où les lampes sont nues et les visages émus d'avoir été tant aimés — certains sont morts d'avoir été tant adorés.

Ce n'est que la terre, ce n'est que la pluie — cette brume où la nuit devient ce qu'elle balbutiait ; cette terre, cette pluie.

Ce n'est que le monde, ce ne sont que des miroirs sombres si rêvent mes instants seuls clairs."

Entre le rêve et le conte, le poète est ce chevalier qui porte vierge son écu et ce magicien qui a fait apparaître son blason.

 
Claire Boitel, in Les Hommes sans Épaules n°50, second semestre 2020.
 
 
 
 

mardi, 02 février 2021

La Table d'attente, Prix 2021 du Poème en prose Louis Guillaume

 

 

 

livre_galerie_107.jpg

 

Frédéric Tison, La Table d'attente, éditions Librairie-Galerie Racine,
collection Les Hommes sans Épaules, 2019, Prix du Poème en prose Louis Guillaume 2021.

 

 

Page du site des Amis de Louis Guillaume
sur le Prix du Poème en prose.

 

Annonce sur le site ActuaLitté.

Annonce sur le site Fabula.

 

 

La Table d'attente, Prix 2021 du Poème en prose Louis Guillaume

 

Communiqué

 PRIX 2021 du POÈME EN PROSE LOUIS GUILLAUME

 

46ème année

 

 

Au cours de sa réunion du 1er février 2021, le jury a décerné le Prix du Poème en Prose Louis Guillaume à :

 

 

Frédéric TISON pour La Table d’attente (Éditions Librairie-Galerie Racine),

 

par 5 voix contre 4 à

 

Fabienne SWIATLY pour Elles sont au service (Éditions Bruno Doucey).

 

 

Le prochain Prix du Poème en Prose sera attribué en janvier 2022 (recueils écrits en langue française, parus dans le courant des années 2020 et 2021 ; livres à envoyer en trois exemplaires, avant le 30 septembre 2021, à la Présidente de l’Association, Jeanine Baude, 20 rue de Tournon, 75006 Paris).

 

Le jury est composé de :

Max Alhau, Jeanine Baude, Claudine Bohi, Sylvestre Clancier, Paul Farellier, Déborah Heissler, Colette Klein, Jeanine Salesse, Yekta.

Membres d’honneur : Lazarine Bergeret †, Katty Verny-Dugelay.



 

dimanche, 31 janvier 2021

Souvenir

 

 

Durant l'été et l'automne 2019 se tint une exposition de Renaud Allirand à Tours, où figurait l'ouvrage Glyphes que je conçus avec l'artiste et qui parut aux Lieux Dits éditions, dans la collection Bandes d'artistes, en mai 2019. Un article de La Nouvelle République s'en fit l'écho en publiant une image représentant ce livre (il s'agit de l'image de droite) :

 

 

145654866_4255027874526564_8210115956810136563_o.jpg

 

La Nouvelle République, samedi 7 septembre 2019. (Photographie de Renaud Allirand.)

 

 

 

17:48 Écrit par Frédéric Tison dans Soirées & manifestations | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

mardi, 26 janvier 2021

Une parution

 

 

J'ai le plaisir de signaler la parution du dernier roman de Claire Boitel, Vitamines noires (éditions Rafael de Surtis, collection Pour une Fontaine de feu, 2020), dont j'eus l'honneur de me voir confier la rédaction de la préface.

 

Les éditions Rafael de Surtis.

 

 

 

143218416_4057381340938851_5651896501755570744_n.jpg

 

143169366_4057381454272173_3841984454583906186_n.jpg

 

142163699_4057381590938826_5307907169908502915_n.jpg

 

142921435_4057381704272148_4010029375700519976_n.jpg

 

Boitel commande.jpg

 

 

12:15 Écrit par Frédéric Tison dans Lectures, Une petite bibliothèque | Lien permanent | Commentaires (4) |  Facebook |