mercredi, 04 août 2021
Du passe
Le mot "pass", qu'on lit désormais partout, sur les affiches gouvernementales, dans la presse et dans les commerces, n'est pas un mot français, ne ressemble pas à un mot français. Notre langue connaît uniquement le mot "passe", qui désigne notamment une carte permettant l'accès à quelque lieu, un laissez-passer ou une clef ouvrant toutes les portes. Dans l'expression fautive "le pass sanitaire", l'anglicisme n'est-il pas tout à fait inutile ? Non à l'orthographe pass ! Oui à l'orthographe passe !
(Que beaucoup parmi nos contemporains écrivent sans broncher pass pour passe montre que la langue n'est plus un objet de beauté pour nombre de ses locuteurs, et que, littéralement, ces derniers ne la voient plus, ou la voient mal.)
16:55 Écrit par Frédéric Tison dans Crayonné dans la marge | Lien permanent | Commentaires (1) | Facebook |
Commentaires
Bien vu !
Écrit par : Ma Yinyang | jeudi, 05 août 2021
Répondre à ce commentaireÉcrire un commentaire
NB : Les commentaires de ce blog sont modérés.