Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

lundi, 29 décembre 2014

La Librairie de Jean, duc de Berry, au château de Mehun-sur-Yèvre, en 1416 (31)

 

 

 

Introduction.

 

 

 

« 67. Un livre de François Pétrarque, des Remèdes de l'une et l’autre fortune, translaté en françois, couvert de veluyau vermeil à deux fermoers d'argent doré esmailliés aux armes de Mons. et de Mons. d'Orléans._30 liv. »

 

Ce bel ouvrage, traduit de nos jours sous le titre Contre la bonne et la mauvaise fortune, fut écrit vers 1366 par Pétrarque qui le présenta lui-même ainsi à son lecteur : « Un recueil de remèdes très courts pour chaque malheur comme pour chaque bonheur qui pourrait te nuire, et pour chaque coup de l'une et l'autre fortune, à la manière d'un antidote efficace contre une maladie à double effet, tout cela rassemblé par un ami sous un petit volume, pour que tu l'aies partout et toujours sous la main. » (Cf. la jolie édition de ce livre aux éditions Payot, dans la collection Rivages poche/Petite bibliothèque, en 2001.)

La traduction française du manuscrit de Jean de Berry, selon toute vraisemblance, est due à Nicolas Oresme.

 

 

 

(à suivre.)

 

 

 

Commentaires

L'auteur envisage t il un voyage en Avignon ?

Écrit par : admirateur | lundi, 29 décembre 2014

Il en rêve...

Écrit par : Frédéric Tison | lundi, 29 décembre 2014

Les commentaires sont fermés.