Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

mardi, 21 septembre 2021

Autoportrait en homme invisible assis sur un banc

 

 

 

SAM_0318.JPG

 

Devant la Muzelle, en Isère, photographie : juillet 2021.

 

 

 

lundi, 20 septembre 2021

L'élégance 1901

 

 

242262349_4764569040220074_3501171501446225522_n.jpg

 

Théobald Chatran (1849-1907), Portrait de James Hazen Hyde, huile sur toile (1901),
(c) New York, Historical Society / don James Hazen Hyde, inv. 1949.1,
photographie prise dans l'ouvrage Histoire des Modes et du Vêtement,
dirigé par Denis Bruna et Chloé Demey, éd. Textuel, 2018, p. 263.

 

 

 

Du Maître verrier

 

 

 

 

SAM_0373.JPG

 

Yvan Guyet (1930-2017), vitrail, détail, en la chapelle Saint-Benoît (1956),
aux Deux-Alpes, en Isère, photographie : juillet 2021.

 

 

 

vendredi, 17 septembre 2021

Kametsa

Frédéric Tison (Tarbes, Altos Pirineos, 1972) vive y trabaja en París, donde es responsable de una biblioteca escolar. Es autor de diez libros de cuentos y poesía. En 2013 colaboró ​​con el pintor y grabador Renaud Allirand para un libro de artista, Otra ciudad , presentado al Gabinete de Artes Gráficas del Museo de Bellas Artes de Orleans. También es editor de textos raros y olvidados de los siglos XIII, XV y XVI (Jehan Renart, Charles d’Orléans, Maurice Scève, Étienne Dolet…). Todavía publica, como fotógrafo aficionado, sus propios álbumes de fotos y practica la acuarela y la tinta china. En un francés muy puro, moderno ciertamente, pero regado en profundidad del pasado de la lengua, Frédéric Tison sabe defender su joven independencia y la originalidad de su pensamiento poético. Los mitos antiguos, tanto como el trobar, o incluso la preocupación mallarmeana por el “Libro” y las obsesiones de lo inactivo y lo incompleto rozan el fondo, la decoración mental de una creación ambiciosa y muy evolutiva. Frédéric Tison recibió el Premio Aliénor 2016 por su libro de poemas, Le Dieu des Portes.

***

Narrador en sueños, arena bajo el mar, ¿cuándo contarás tu edad y tu historia?
Tu habitación tiene su fuente en agua clara. Una montaña retumba en ti.
Narrador en sueños, memoria con alas nuevas, ¿hay alguien detrás de ese bello rostro?

***

Nacieron otras savias
Así te hablan los jardines del sol y las flores de la estrella oscura que habita en tu corazón.
En este camino donde dormía tu casa, conoces toda la nieve en las ventanas y las canciones andrajosas en millones de años.
Surgiste de una sangre antigua.
En cada plaza de tu ciudad esculpas a los dioses de los ríos.

***

Aquí estoy la canción de otro país, otro tiempo, otro puerto.
Estoy aquí en el jardín por un momento. Pasa la hora y soy expulsado como un mendigo.
Aquí estoy la historia olvidada: abro libros cubiertos de terciopelo blanco para encontrar la flor inusual pintada sobre un fondo plateado.

***

Vivir de nuevo en las terrazas por donde caminaste
– Acechar el sueño de los árboles altos – Creer que estás solo en el laberinto de voces:
esta es mi obra clara.
Ahora me levantas, no me rompes contra el viento.
Me haces rama y agua corriente: este es tu trabajo suave y completo.

***

Ciudades enteras, eres el pasajero silenciado por los pájaros de cada calle, pero dejas las ciudades,
y he aquí, contigo van tus fábulas y tus esplendores.
(Es él, es él a quien amas – sus huellas en tu cuerpo y tus sábanas – él también se va, a veces ya no está
– Te revela tu belleza, tu amor y tu espejo – Oh, nunca destruyas la alegría … )
Pasando ciudades enteras y viviendo en el cielo de repente
– ¡Sí! ciudades enteras el pasajero que de pronto narra la ciudad imaginada, donde suenan todos los amores.

23:13 Écrit par Frédéric Tison dans Traductions, Une petite bibliothèque | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

« Seigneur, montrez-nous votre visage »

 

 

 

SAM_0377.JPG

 

Jean Hautinguiraut (1927-2006), Seigneur, montrez-nous votre visage (Psaume 79, 4),
bois sculpté, en la chapelle Saint-Benoît (1956), aux Deux-Alpes, en Isère, photographie : juillet 2021.

 

 

 

 

Jésus

 

 

 

SAM_0375.JPG

 

Jean Hautinguiraut (1927-2006), Le Christ en croix,
bois sculpté, en la chapelle Saint-Benoît (1956), aux Deux-Alpes, en Isère,
photographie : juillet 2021.

 

 

 

Marie

 

 

 

SAM_0374.JPG

 

Jean Hautinguiraut (1927-2006), La Vierge Marie,
bois sculpté, en la chapelle Saint-Benoît (1956), aux Deux-Alpes, en Isère,
photographie : juillet 2021.

 

 

 

 

jeudi, 16 septembre 2021

Bois sculpté

 

 

SAM_0376.JPG

 

Jean Hautinguiraut (1927-2006), Père, pardonne, ils ne savent ce qu'ils font (Luc 23, 37),
bois sculpté, en la chapelle Saint-Benoît (1956), aux Deux-Alpes, en Isère, photographie : juillet 2021.

 

 

 

mercredi, 15 septembre 2021

Saint-Benoît

 

 

 

SAM_0370.JPG

 

La chapelle Saint-Benoît (1956), aux Deux-Alpes, en Isère,
photographie : juillet 2021.

 

 

 

 

mardi, 14 septembre 2021

Calme vent

 

 

 

IMG_20210803_160357.jpg

 

À Mont-de-Lans, en Isère,
photographie : juillet 2021.

 

 

 

De ce monde

 

 

Ce monde est une catastrophe à laquelle chacun ajoute sa petite goutte d'enfer — ou bien l'en allège. 

 

 

 

04:30 Écrit par Frédéric Tison dans Crayonné dans la marge, Minuscules | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

lundi, 13 septembre 2021

Interlude parisien (Les fenêtres), 2

 

 

 

149486581_4099988256678159_8677366677352634972_o.jpg

 

Paris XII, photographie : mai 2021.

 

 

 

 

De Rodolphe II

 

 

Lors de mes insomnies, je songe à Rodolphe II de Habsbourg, qui vivait, à côté de son cabinet de Curiosités *, tout en écoutant de la musique, dans une grande salle vide.

 

(Ai-je besoin d'écrire que je l'aime ?)

 

________

* Philippe Erlanger, Rodolphe II de Habsbourg (1552-1612), « Il n'aima que l'extraordinaire et le miraculeux », éd. Perrin, 1983.

 

 

À pied dans le ruisseau

 

 

 

SAM_0417.JPG

 

Le ruisseau de la Salse, à Besse-en-Oisans, en Isère, photographie : juillet 2021.

 

 

 

 

dimanche, 12 septembre 2021

La Maison des gestes, par Odile Cohen-Abbas

 

 

Le nouveau livre de poésie d'Odile Cohen-Abbas, La Maison des gestes, vient de paraître. Pour vous le procurer, veuillez vous rendre ici.

 

odile cohen-abbas,la maison des gestes,les hommes sans épaules éditeur,alain breton

Odile Cohen-Abbas, La Maison des gestes, orné par Alain Breton,
Les Hommes sans Épaules éditeur, collection Peinture et Parole, juillet 2021.

 

N. B. : Lors de la composition de son ouvrage, Odile Cohen-Abbas me demanda une petite contribution (une phrase, en forme d'aphorisme), laquelle figure dans ce livre.